Happy
New Year to all you Beautiful Losers out there!
Well, it's 2006 now, and we're looking forward
to another great year of good music and good
times. But first, here is last year in review....
ルーザーズファンのみんな、明けましておめでとう!2006年、今年もいい音楽に出会い、楽しい時間を過ごせるよう!ところで、去年の復習もしておかなくちゃね。
2005 was big for us
with many milestones, starting with our debut
performance in Raj's own "Great White
North" at Canadian Music Week in Toronto,
where we played on the stage of the world-infamous
El Macambo! It was freezing cold, and our
taxi caught on fire as we pulled up to the
hotel lobby.... How's that for an entrance?
2005 年は僕らにとって、今まで積み重ねてきたことがようやく実ったすばらしい一年だった。
まずはカナダ・トロント"El Macambo"で行われたカナディアン・ミュージック・ウィークでのデビューパフォーマンス(ラージのGreat
White North)。すっごく寒くて、しかも乗ったタクシーはホテルのロビーに着いた瞬間火を吹く始末・・・こんなスタートってあり?
Then, before heading
overseas for the release of our first album
on Neoplex Records, we stopped in San Francisco
and played a few shows, including one at
the legendary Sweetwater Saloon, and another
at the Japanese anime convention "Anime
Overdose". Quite a contrast between
the audiences at these events, but they all
love us!
そしてネオプレックスレコードから僕らのファースト・アルバムを海外でもリリース。サンフランシスコではスィート・ウォーター・サロンなどでのライブパフォーマンスに加え、日本のアニメイベント"Anime
Overdose"。このイベントのお客さんはちょっといつもと変わってたけど、みんな喜んでくれてたみたい。
We then made a mad dash
over the Pacific to begin promo for our CD
release in Japan. We played shows and did
in-studio performances and had interviews
with all kinds of media people, and got to
work with a lot of our friends at Inter FM,
Metropolis, Ruby Room, HMV, Juice Magazine,
Love FM, Music On! TV, Barfout!, Space Shower,
Studio Voice, and more. Thank all of you
for your help and support!
その後超特急で日本に戻り、CDリリースのプロモーション活動を始めた。ライブや各メディアとのインタビュー、インターFMの友人たちやメトロポリスマガジン、ルビールーム、HMV、ジュースマガジン、LoveFM、Music
On!TV、バーファウト、スペース・シャワー、Studio Voiceなどなど沢山の人々と活動。みんなのサポートとても感謝してます!
The spring of seduction
became the summer of love, and our work in
Japan extended into a warm and delicious
summer tour that took us from the beaches
of Kamakura to the mountains of Shizuoka....
and the whole thing climaxed with our set
at the Fuji Rock Festival. What can we say?
except, "I TOLD YOU SO!"
季節は春から夏へ。僕らのサマー・オブ・ラブツアーが始まる。鎌倉ビーチから静岡の山々でのスペシャルライブ。そして最高潮の盛り上がりを見せたのは、そうあのフジロック・フェスティバル!
Not to be eclipsed by
this, however, was the outstanding event "Underground
Unplugged Vol. 1" which featured The
Beautiful Losers with acoustic performances
by special guests Copeland and Oceanlane.
A wonderful success, and we plan to host
more Un Uns in the future. Look out for Vol.
2!
もちろん、それだけでなく、中でもハイライトとなったのはクラブイベント“アンダーグラウンド・アンプラグドVol.1”でのスペシャルゲスト・コープランドとオーシャンレーンを迎えたアコースティックライブパフォーマンス。とてもいいイベントになって、今後Vol.2を実現するのが楽しみなところ。
As summer ended we were
again struck by inspiration and decided to
make a Christmas CD! So in the heat of August,
we set about writing and recording songs
for "Peace, Love, & Xmas".
And once again the muses smiled upon us,
and the fates conspired and gave us another
creation, which came out on our own Beautiful
Records in Japan on Nov. 23, 2005 (more on
that later).
夏が終わると、また何かのひらめきのように、クリスマスCDを作ることになった。8月の熱い日々の中、"Peace,
Love, & Xmas"の作曲やレコーディングに励む。そして幸運の女神はまたもや僕らに微笑み、僕らのレーベル、ビューティフル・レコードより2005年11月23
日に日本でのリリースが決定。(詳細は後程)
We finished recording
in September then headed back to California
for shows with American Drag, Keith Varon,
Nathan Paine, and another anime con appearance
at Anime Destiny on the UC Berkeley campus.
All were fabulous affairs with lots of fun
and friends and family!
9 月にはレコーディングを終了させ、カリフォルニアに戻り、アメリカン・ドラッグ、キース・バロン、ネイサン・パインらと共にまたもやアニメ・イベント(アニメ・デスティニー、UCバークレーキャンパス内)に出演。沢山の友人や家族らと楽しいひと時が過ごせた。
Then back to Tokyo for
the release of Peace, Love & Xmas. Our
first appearance was an interview and performance
at the KDDI building. It was broadcast live
on a big screen onto the streets of Harajuku
with thousands of spectators. Wow! And from
there it was a wild ride of more shows and
interviews and events that started in early
November and ended in late December (with
a bang!) at the Inter FM iParty where WE
ROCKED THE HOUSE WITH XMAS SONGS!!
東京に戻ると "Peace,
Love, & Xmas"のリリースが待っていた。まずはKDDIビル内にあるスタジオでのライブパフォーマンスと番組インタビュー。この模様は原宿にある巨大スクリーンで放映され、たくさんの注目を浴びる。その後はもちろん、たくさんのライブやインタビュー、イベントなどに大忙しの日々を過ごした。12月に行われたインターFMでのiPartyでは僕らのクリス?
We were especially proud
and honored during this time to work with Amnesty
International Japan on "Songs For Human
Rights" and "Rock For Human Rights".
These events affirmed in us the real power and
purpose of music and its ability to affect the
world for good. Yes!
12月には他にもアムネスティ・インターナショナル・ジャパンのチャリティイベント"Song
for Human Rights" そして"Rock For Human Rights"に参加。このイベントで、僕らは改めて音楽が持つ意味、パワーを再確認した気がする。そう、音楽は世界を救えるのだ!
At present, Raj is in Europe working
on the French connection, and I am
holding down the fort in S.F. Our
plans for this year include a new
CD, more shows in Japan and California,
and any number of surprises….. and
we’ll see many of you along the way!
現在はラージはヨーロッパでフランスとのコネクション作りに励み、そして僕はここサンフランシスコに残り活動を続けている。今年の目標は新しいCDリリースはもちろん、たくさんのショーを日本、そしえカリフォルニアで行い、色々なイベントなどもやっていきたいね。それじゃ、近いうちに会おう
ブレット
|